Service des visas et des documents : Lundi, mercredi et vendredi de 10h à 12h.

Adresse : Square Marie Louise 46, 1000 Bruxelles Accès : Métro : Maelbeek

S.E. Evariste Ndayishimiye

S.E. AMBASSADEUR ALBERT SHINGIRO

Ministre des Affaires étrangères et de
la Coopération au Développement

THERENCE NTAHIRAJA

Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire

L’Ambassade du Burundi décerne à des Congrégations de Missionnaires belges, des certificats de reconnaissance et de mérite pour leurs réalisations exceptionnelles dans le développement économique et social des Burundais.

Ce vendredi soir le 30 juin 2017, les locaux du Secrétariat des Etats du Groupe Afrique Caraïbes et Pacifique (ACP) à Bruxelles, parés de leurs plus beaux atouts, ont abrité les cérémonies de commémoration par l’Ambassade du Burundi, du 55ème anniversaire de l’indépendance du Burundi, juste quelques heures avant les Burundais de la Mère-patrie.

L’Ambassade du Burundi, épaulée par le Comité des fêtes, y avait invité en plus des Burundais et de leurs amis, des diplomates, des hauts fonctionnaires belges, européens mais aussi des anciens du Burundi. Etaient aussi présentes entre autres, une députée burundaise de passage à Bruxelles et une famille de la diaspora burundaise venue du Danemark.

Une catégorie spéciale des anciens du Burundi étaient à l’honneur : il s’agit des Belges, membres des différentes congrégations religieuses dont la présence au Burundi a façonné profondément l’image actuelle du pays.

Le Chargé d’affaires a.i., Monsieur Venant NTABONA, représentant l’Ambassadeur de la République du Burundi empêché, a accueilli et salué à l’entrée un à un les distingués invités du jour sous le rythme des tambourinaires du Groupe culturel

REPUBLIQUE DU BURUNDI

 

CONSEIL NATIONAL DE SECURITE

COMMUNIQUE DU CONSEIL NATIONAL DE SECURITE

Le Conseil National de Sécurité s’est réuni en session ordinaire, ce 20 et 21 Juin 2017, sous la Présidence de Son Excellence Monsieur le Président de la République et Président dudit Conseil.

  1. Au cours de cette session, les membres du Conseil ont passé en revue l’évolution sécuritaire et ont constaté avec satisfaction que la situation sécuritaire s’est nettement améliorée sur l’ensemble de tout le territoire national.

 

  1. Le Conseil National de Sécurité profite de cette occasion pour remercier les Corps de Défense et de Sécurité, l’Administration, l’institution de l’Ombudsman, les confessions religieuses, les partis politiques, la population, les Comités Mixtes de Sécurité ainsi que tout autre acteur ayant contribué de près ou de loin au renforcement de la paix et la sécurité qui règne sur tout le territoire. Le Conseil leur demande de continuer sur cette lancée pour démasquer et mettre hors d’état de nuire tout fauteur de troubles d’où qu’il viendrait.

 

  1. Le Conseil National de Sécurité se réjouit que 80% des criminels ont été appréhendés et déférés devant la justice et demande aux Corps de Défense et de Sécurité de rester vigilant pour anéantir tous les groupes de criminels. Le Conseil demande également à l’Administration de redynamiser les Comités Mixtes de Sécurité Humaine de manière qu’ils soient opérationnels sur toutes les collines ou quartiers, les zones et les communes

 

  1. Le Conseil National de Sécurité apprécie

REPUBLIC OF BURUNDI

 

NATIONAL SECURITY COUNCIL

 

COMMUNIQUE OF THE NATIONAL SECURITY COUNCIL

Members of the National Security Council attended a regular session on 20 and 21 June 2017 under the Chairmanship of His Excellency Pierre Nkurunziza, President of the Republic and Chairman of the Council.

  1. During this session, the members of Council reviewed the security developments and noted with satisfaction that the security situation has improved significantly throughout the country.

 

  1. The National Security Council would like to take this opportunity to thank the Defense and Security Forces, the Administration, the Office of the Ombudsman, religious denominations, political parties, the population, the Joint Security Committees and any other actor who contributed in a way or another to the strengthening of peace and security throughout the territory. The Council would like to ask them to continue on this course in order to unmask and stop troublemakers from whenever they may come.

 

  1. The National Security Council welcomes the fact that 80 per cent of criminals have been apprehended and brought to justice and calls on the Defense and Security Corps to remain vigilant in order to dismantle all groups of criminals. The Council also asks the Administration to revitalize the Joint Security Committees so that they are operational on all the hills or neighbourhoods, zones and communes.

 

  1. The National Security Council appreciates

 

L’Ambassade de la République du Burundi auprès du Royaume de Belgique, du Grand-duché de Luxembourg et de l’Union européenne a l’honneur de porter connaissance au public que les bureaux de l’Ambassade seront fermés le lundi 26 juin 2017,  à l’occasion de la  Fête musulmane de l’Aïd el-Fitr.

Les bureaux de l’Ambassade seront de nouveau ouverts le mardi 27 juin 2017 à partir de 9h00.

 

Fait à Bruxelles, le 22 juin 2017

 

 

                                                                                                                           Venant NTABONA

 

                                                                                                                          Chargé d’affaires a.i.